Un lieu où souffle la création / A place where creativity flows



La collection du musée, réunie depuis sa fondation en 1932, rassemble plus d’un millier d’oeuvres. Elle réunit des oeuvres de Delacroix – peintures, dessins, estampes, manuscrits - des objets qui lui ont appartenu et des oeuvres créées par des artistes qui l’admirèrent. Lieu de mémoire, mais également lieu de vie, le musée national Eugène-Delacroix prend part aux différents rendez-vous culturels nationaux et propose autour de sa programmation des ateliers familles, des conférences, des concerts et des rencontres à destination de publics variés et divers, grands et petits, familiers du musée et nouveaux visiteurs. 

 

Since its foundation in 1932, the museum collection has continued to grow and today boasts over a thousand artworks by Delacroix—paintings, drawings, prints, writings— in addition to memorabilia and works by artists who admired
him. A place of memory but also a place full of life, the Musée National Eugène-Delacroix takes part in a variety of national
cultural events and regularly schedules family workshops, lectures, concerts, and events for a wide-ranging audience
of adults and children, museum regulars and new visitors alike.